Âm nhạc đóng góp một phần rất quan trọng cho sự thành công của mỗi bộ phim. Nhân dịp đầu xuân mới và cũng là Lễ tình nhân, hãy cùng VnExpressnghe lại những bản tình ca ngọt ngào được trích từ 10 bộ phim rất nổi tiếng.
1. "My Heart Will Go On" (Titanic) - Celine Dion
"... Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more you open the door
And you're here in my heart and
My heart will go on and on..."
I believe that the heart does go on
Once more you open the door
And you're here in my heart and
My heart will go on and on..."
"... Gần, xa, dù ở bất cứ nơi đâu
Em vẫn tin rằng trái tim chúng ta cùng nhịp đập
Thêm một lần nữa anh mở cánh cửa
Và bước vào trái tim em
Trái tim em sẽ mãi luôn xao động..."
Em vẫn tin rằng trái tim chúng ta cùng nhịp đập
Thêm một lần nữa anh mở cánh cửa
Và bước vào trái tim em
Trái tim em sẽ mãi luôn xao động..."
Nụ hôn huyền thoại trong bộ phim "Titanic". Ảnh: titanicmovie. |
Năm 1997, hình ảnh Jack và Rose trao nhau nụ hôn trên mũi tàu Titanic trong bộ phim cùng tên với giai điệu tuyệt vời của My Heart Will Go On từng làm thổn thức hàng triệu khán giả. Suốt hơn một thập kỷ qua, My Heart Will Go On đã trở thành bản tình ca được ưa chuộng trên khắp thế giới. Giọng ca khỏe khoắn, ngọt ngào, đầy cảm xúc của diva người Canada Celine Dion đã tạo nên cho tác phẩm bất hủ của hai nhạc sĩ James Horner - Will Jennings một sự ảnh hưởng lớn và sức sống mãnh liệt mà chưa một bản nhạc phim nào có được. (nghe ca khúc)
2. "It Must Have Been Love" (Pretty Woman) - Roxette
"... It must have been love, but it's over now
It must have been good, but I lost it some how
It must have been love, but it's over now
From the moment we touched till the end had run out..."
It must have been good, but I lost it some how
It must have been love, but it's over now
From the moment we touched till the end had run out..."
"... Có lẽ đó là tình yêu, nhưng giờ đã kết thúc
Có lẽ đó là điều tốt đẹp, nhưng chẳng biết vì sao em đã đánh mất nó
Có lẽ đó là tình yêu, nhưng giờ đã trôi xa
Từ khoảnh khắc anh bên em đến khi mọi thứ trở thành ký ức..."
Có lẽ đó là điều tốt đẹp, nhưng chẳng biết vì sao em đã đánh mất nó
Có lẽ đó là tình yêu, nhưng giờ đã trôi xa
Từ khoảnh khắc anh bên em đến khi mọi thứ trở thành ký ức..."
Julia Robert trong phim "Người đàn bà đẹp". Ảnh: nerve. |
It Must Have Been Love là một bản nhạc pop đầy mạnh mẽ của nhóm nhạc Thụy Điển Roxette được dùng làm nhạc nền trong bộ phim tình cảm nổi tiếng Pretty Woman - tác phẩm gắn liền với tên tuổi của "người đàn bà đẹp" Julia Roberts. Tên gốc của ca khúc này là Christmas for The Broken Hearted - một đĩa đơn Giáng sinh của Roxette phát hành vào năm 1987, nhưng khi xuất hiện trong Pretty Woman, nó đã được đổi tên thành It Must Have Been Love. Lời ca mang tâm trạng cô đơn của một cô gái trẻ sau khi tình yêu tan vỡ với giai điệu đầy dữ dội đã khiến It Must Have Been Love trở thành một trong những ca khúc nổi tiếng nhất của Roxette. (nghe ca khúc)
3. "Endless Love" (Endless Love) - Lionel Richie và Diana Ross
"... And I, I want to share all my love with you
No one else will do
And your eyes, your eyes, your eyes
They tell me how much you care
You will always be... my endless love..."
No one else will do
And your eyes, your eyes, your eyes
They tell me how much you care
You will always be... my endless love..."
"... Và anh, anh muốn chia sẻ tất cả tình yêu của mình với em
Không phải là ai khác
Và ánh mắt em
Đã cho anh biết tình cảm em dành cho anh
Em sẽ mãi mãi là... tình yêu bất diệt của anh..."
Không phải là ai khác
Và ánh mắt em
Đã cho anh biết tình cảm em dành cho anh
Em sẽ mãi mãi là... tình yêu bất diệt của anh..."
Tình yêu luôn là nguồn cảm hứng bất tận của nghệ thuật, là linh hồn của những bản tình ca đi cùng năm tháng. Endless Love là bản ballad ngọt ngào được trích trong bộ phim tình cảm cùng tên phát hành vào năm 1981. Mặc dù bộ phim thất bại và nhanh chóng chìm vào quên lãng, ca khúc chủ đề Endless Love của phim lại trở thành một trong những bản tình ca hay nhất mọi thời đại.
Hai giọng ca nổi tiếng thể hiện ca khúc này là Lionel Richie và Diana Ross đã chinh phục người nghe bằng sự nhẹ nhàng, ngọt ngào trong từng câu hát, từng lời ca đầy lãng mạn. Tình yêu là một thứ vô tận, một thứ vĩnh hằng mà bất kỳ chàng trai, cô gái nào cũng đều mong muốn có được trong cuộc đời này. (nghe ca khúc)
4. "Moon River" (Breakfast at Tiffany's) - Audrey Hepburn
"... Moon river, wider than a mile
I'm crossing you in style some day
Oh, dream maker, you heart breaker
Wherever you're going, I'm going your way..."
I'm crossing you in style some day
Oh, dream maker, you heart breaker
Wherever you're going, I'm going your way..."
"... Dòng sông trăng, rộng mênh mông
Em đã thoáng thấy anh vào cái ngày đó
Anh, kẻ gợi nên bao giấc mơ
Anh, kẻ làm tan nát bao con tim
Mọi nơi anh đi qua cũng là nơi em đặt chân đến..."
Em đã thoáng thấy anh vào cái ngày đó
Anh, kẻ gợi nên bao giấc mơ
Anh, kẻ làm tan nát bao con tim
Mọi nơi anh đi qua cũng là nơi em đặt chân đến..."
Cảnh Audrey Hepburn hát "Moon River" trong "Breakfast at Tiffany's". Ảnh: tinypic. |
Moon River là nhạc phẩm chủ đề của bộ phim kinh điển Breakfast at Tiffany's, với diễn xuất của huyền thoại màn bạc Audrey Hepburn. Bà cũng chính là người đã thể hiện ca khúc này trong phim. Trường đoạn nhân vật Holly do Audrey Hepburn thủ vai ngồi bên khung cửa sổ, tay ôm chiếc đàn guitar và ngân nga giai điệu du dương của Moon River đã trở thành một trong những khoảnh khắc đáng nhớ nhất của lịch sử điện ảnh thế giới. Giai điệu ấm áp, nhẹ nhàng với những âm điệu mượt mà và ca từ đậm chất thơ của Moon River đã làm đắm say bao người nghe trong suốt hàng thập kỷ qua. (nghe ca khúc)
5. "How Do I Live" (Con Air) - Trisha Yearwood
"... Oh, I need you in my arms, need you to hold
You're my world, my heart, my soul
If you ever leave
Baby you would take away everything good in my life..."
You're my world, my heart, my soul
If you ever leave
Baby you would take away everything good in my life..."
"... Em luôn cần anh trong vòng tay, cần anh ôm vào lòng
Anh là thế giới, là con tim và tâm hồn của em
Nếu anh ra đi
Điều đó có nghĩa anh sẽ lấy đi mọi thứ tốt đẹp nhất của cuộc đời em..."
Anh là thế giới, là con tim và tâm hồn của em
Nếu anh ra đi
Điều đó có nghĩa anh sẽ lấy đi mọi thứ tốt đẹp nhất của cuộc đời em..."
Là một sáng tác của "nữ hoàng các bản ballad" Diane Warren dành riêng cho nữ ca sĩ LeAnn Rimes, nhưng khi trở thành nhạc nền trong bộ phim Con Air, How Do I Live lại được thể hiện qua giọng ca của diva nhạc đồng quê Trisha Yearwood.
Cả hai phiên bản của cả LeAnn Rimes lẫn Trisha Yearwood đều giành được những thành công nhất định. How Do I Live của Trisha đã được đề cử Oscar vào năm 1998 ở hạng mục "Bài hát trong phim hay nhất". Mặc dù danh hiệu này sau đó đã được trao cho My Heart Will Go On nhưng không ai có thể phủ nhận rằng How Do I Live là một bản tình ca tuyệt vời với phần lời ca vô cùng ý nghĩa về lời tâm sự của một cô gái không được ở bên người mình yêu. (nghe ca khúc)
6. "A Whole New World" (Aladdin) - Peabo Bryson và Regina Belle
"... I can show you the world
Shining, shimmering, splendid
Tell me princess, now when did
You last let your heart decide?..."
Shining, shimmering, splendid
Tell me princess, now when did
You last let your heart decide?..."
"... Anh có thể cho em thấy cả thế giới
Dưới ánh sáng lung linh, rực rỡ, huyền ảo
Hãy nói với anh, hỡi nàng công chúa xinh đẹp
Bao giờ em sẽ để con tim mình quyết định?..."
Dưới ánh sáng lung linh, rực rỡ, huyền ảo
Hãy nói với anh, hỡi nàng công chúa xinh đẹp
Bao giờ em sẽ để con tim mình quyết định?..."
Cảnh trong phim hoạt hình "Aladdin". Ảnh: Walt Disney. |
Aladdin là bộ phim hoạt hình rất nổi tiếng của Walt Disney vào năm 1992. Khi chàng trai trẻ Aladdin dẫn nàng công chúa xinh đẹp Jasmine bước lên chiếc thảm thần để đi du lịch khắp thế giới cũng là lúc cả hai cùng cất cao giọng hát trong giai điệu lãng mạn của A Whole New World. "Một thế giới yên bình" - tên của ca khúc đã đủ nói lên tất cả ý nghĩa được thể hiện trong nó. Một thế giới mà ở đó tình yêu là bất diệt, chàng trai và cô gái sẽ cùng nhau đi đến những chân trời mới, cùng chia sẻ những niềm hạnh phúc, những ước mơ để rồi cùng bên nhau thực hiện những ước mơ đó. (nghe ca khúc)
7. "You Must Love Me" (Evita) - Madonna
"... Where do you go from here
This isn't where we intended to be
We had it all you believed in me
I believed in you..."
This isn't where we intended to be
We had it all you believed in me
I believed in you..."
"... Chúng ta sẽ đi tới đâu
Đây không phải là nơi đôi ta đã hẹn ước, phải không anh?
Chúng ta đã có tất cả vì anh tin vào em
Cũng giống như em đã trao trọn niềm tin nơi anh..."
Đây không phải là nơi đôi ta đã hẹn ước, phải không anh?
Chúng ta đã có tất cả vì anh tin vào em
Cũng giống như em đã trao trọn niềm tin nơi anh..."
Madonna hát "You Must Love Me" trong "Evita". Ảnh: mad-eyes. |
Bản tình ca buồn mang tên You Must Love Me của nữ hoàng nhạc pop Madonna trích trong bộ phim ca nhạc Evita do chính Madonna tham gia diễn xuất, đã giành cả Quả Cầu Vàng lẫn Oscar vào năm 1997 cho danh hiệu "Bài hát trong phim hay nhất". Tiếng đàn dương cầm và cello réo rắt kết hợp với giọng ca đầy mê hoặc của Madonna đã tạo cho người nghe những xúc cảm bâng khuâng về tình yêu khi thưởng thức You Must Love Me. Đây cũng là ca khúc duy nhất xuất hiện trong bộ phim Evita mà không có trong vở nhạc kịch gốc cùng tên. (nghe ca khúc)
8. "When You Say Nothing At All" (Notting Hill) - Ronan Keating
"... The smile on your face lets me know that you need me
There's a truth in your eyes saying you'll never leave me
The touch of your hand, says you'll catch me wherever I fall
You say it best when you say nothing at all..."
There's a truth in your eyes saying you'll never leave me
The touch of your hand, says you'll catch me wherever I fall
You say it best when you say nothing at all..."
"... Nụ cười trên gương mặt em đã cho anh biết rằng em cần anh
Anh thấy được ẩn sâu trong mắt em, là lời nói em sẽ không bao giờ rời xa anh
Khi nắm lấy tay em, anh cảm nhận được rằng em sẽ luôn ở bên mỗi khi anh gục ngã
Nhưng điều tuyệt vời nhất với anh, đó là khi em chẳng cần nói một lời..."
Anh thấy được ẩn sâu trong mắt em, là lời nói em sẽ không bao giờ rời xa anh
Khi nắm lấy tay em, anh cảm nhận được rằng em sẽ luôn ở bên mỗi khi anh gục ngã
Nhưng điều tuyệt vời nhất với anh, đó là khi em chẳng cần nói một lời..."
Hugh Grant và Julia Roberts trong phim "Notting Hill". Ảnh: Universal. |
Tình yêu không nhất thiết phải nói thành lời mà có thể cảm nhận bằng cả trái tim. Đôi khi chỉ cần một ánh mắt, một nụ cười, một cái nắm tay cũng đủ nói lên tất cả. Cuộc sống có muôn vàn cách thể hiện tình yêu và mỗi cách thể hiện lại có những màu sắc, sự thú vị riêng. Đó chính là ý nghĩa được thể hiện trong ca từ thật đẹp của ca khúc When You Say Nothing At All do nam danh ca Ronan Keating thể hiện. Ca khúc này xuất hiện đúng vào giây phút lãng mạn nhất của bộ phim tình cảmNotting Hill, với sự tham gia của "người đàn bà đẹp" Julia Roberts và tài tử nước Anh Hugh Grant. When You Say Nothing At All cũng là bản tình ca được giới trẻ Việt Nam vô cùng yêu thích. (nghe ca khúc)
9. "A Love Before Time" (Crouching Tiger, Hidden Dragon) - Coco Lee
"... If the sky opened up for me
And the mountains disappeared
If the seas ran dry, turned to dust
And the sun refused to rise
I would still find my way
By the light I see in your eyes..."
And the mountains disappeared
If the seas ran dry, turned to dust
And the sun refused to rise
I would still find my way
By the light I see in your eyes..."
"... Nếu bầu trời mở ra trước mắt em
Và những ngọn núi cao biến mất
Nếu biển cả khô cạn, trở thành cát bụi
Và mặt trời ngưng chiếu sáng
Em sẽ vẫn tìm được đường đi
Khi nhìn vào anh sáng trong đôi mắt anh..."
Và những ngọn núi cao biến mất
Nếu biển cả khô cạn, trở thành cát bụi
Và mặt trời ngưng chiếu sáng
Em sẽ vẫn tìm được đường đi
Khi nhìn vào anh sáng trong đôi mắt anh..."
Nữ ca sĩ Coco Lee. Ảnh: ayushveda. |
Năm 2001, bộ phim Crouching Tiger, Hidden Dragon (Ngọa Hổ Tàng Long) đã đem về niềm tự hào cho điện ảnh châu Á khi giành được 10 đề cử Oscar, trong đó có cả hạng mục "Phim hay nhất". Ca khúc chủ đề phim - A Love Before Timecũng lọt vào danh sách đề cử cho "Bài hát trong phim hay nhất". Được phối khí với những giai điệu đặc trưng của âm nhạc châu Á, ca khúc này do nữ ca sĩ Đài Loan Coco Lee thể hiện cùng phần hình ảnh tuyệt đẹp. A Love Before Time mang thông điệp về một tình yêu vĩnh cửu. Khi cả hai tâm hồn đồng điệu cùng hòa làm một, lúc đó tình yêu đã thực sự vượt qua cả khoảng cách không gian và thời gian để trở nên bất diệt. (nghe ca khúc)
10. "I See You" (Avatar) - Leona Lewis
"... I see me through your eyes
Breathing new life flying high
Your love shines the way into paradise
So I offer my life as a sacrifice
I live through your love..."
Breathing new life flying high
Your love shines the way into paradise
So I offer my life as a sacrifice
I live through your love..."
"... Em nhìn thấy mình qua đôi mắt của anh
Tận hưởng cuộc sống mới, vút bay lên bầu trời
Tình yêu của anh soi sáng con đường dẫn em đi tới thiên đàng
Nên cho dù có hy sinh cả cuộc đời này
Em vẫn sống trong tình yêu của anh..."
Tận hưởng cuộc sống mới, vút bay lên bầu trời
Tình yêu của anh soi sáng con đường dẫn em đi tới thiên đàng
Nên cho dù có hy sinh cả cuộc đời này
Em vẫn sống trong tình yêu của anh..."
Leona Lewis hát giữa màn đêm tuyệt đẹp của hành tinh Pandora. Ảnh: 20th Century Fox. |
Mặc dù có nhiều ý kiến khác nhau xung quanh, không thể phủ nhận rằng I See Youđã thể hiện được ý nghĩa mà đạo diễn James Cameron muốn truyền tải trong siêu phẩm Avatar của ông. I See You do nhà soạn nhạc tài ba James Horner sáng tác và được thể hiện bởi giọng ca truyền cảm, mạnh mẽ của nữ ca sĩ trẻ Leona Lewis. Giai điệu hoang dã nhưng cũng không kém phần ngọt ngào của I See You đưa khán giả bước vào hành tinh Pandora huyền ảo, đó cũng là nơi chắp cánh cho một tình yêu đẹp giữa Neytiri - công chúa dũng mãnh của người Na'vi và chàng trai trẻ Jake Sully. Có thể nói I See You đã đóng góp một phần không nhỏ cho sự thành công của Avatar. (nghe ca khúc)
|
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét